【The Handler/操偶師 故事】
逃離收割者鎖定與追蹤的主人公,
決定要直接面對幕後的操偶師,
向這主使者表明自己絕對不要再被操控,
也從此要踏上反抗的旅途。

Muse - The Handler (YouTube 歌詞影片連結)

You were my oppressor
你曾是統治我的暴君
And I, I have been programmed to obey
而我只能臣服在你的命令之下
Now, you are my handler
現在你成了我的操偶師
And I, I will execute your demands
你的要求我只能一律照辦
Leave me alone
但求求你放開我
I must dissociate from you
我一定要遠走高飛

Behold my trance formation
你見證了我的迷失
And you are empowered to do as you please
且你也被授權掌控我的一切
My mind was lost in translation
我的心智在編譯過程中迷失
And my heart has become a cold and impassive machine
而被設計成一台冷血機器
Leave me alone
但求求你放開我
I must dissociate from you
我一定要遠走高飛

I won't let you control my feelings anymore
我再也不要讓你掌控我的感情了
And I will no longer do as I am told
而且我不會再去做被唆使的事
And I am no longer afraid to walk alone
我再也不怕獨自一人了
Let me go, let me be
只要你讓我成爲自己
I'm escaping from your grip
我勢必會從你的手中解脫
You will never own me again
你將不會再擁有我的使用權

Lyrics by Muse/顥德 譯(Chinese Translation by Xconzona Deckons)
如有侵權敬請告知;亦歡迎各方指教!

arrow
arrow
    全站熱搜

    xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()