本詩 贈
大學同學
思睿傅毫染丹黃,靖安良法期富康,
身靈潔皙羨碧云,飄灑曼暖沾人莊。
【語譯】
她的才智彷彿沾染在圈點書冊用的筆上,
記載的法律都是國家安康所想,
儘管如此重責大任在她身上,她仍保有令浮雲都羨慕的潔淨心靈,
在她的高節之下,人民的生活似乎時時刻刻都吹著輕柔暖和的風。
【註】
毫:音「ㄏㄠˊ」,毛筆。
丹黃:音「ㄉㄢ ㄏㄨㄤˊ」,圈點書冊所用的顏料。
羨碧云:為「碧云羨」的倒裝,令天空中的浮雲羨慕。云,「雲」的古字。
曼暖:音「ㄇㄢˋ ㄋㄨㄢˇ」,輕柔暖和。
顥德 筆
下續:
《應聯(8)》
全站熱搜
留言列表