目前分類:姓名詩集 (300)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

賀!於2014/10/06(一),《姓名詩集》達成260位紀念!


本詩 贈
新識友人

明眼識局穿流蘇,
透過帳幕觀望出去,她輕易地明瞭當今世局,

育才成策決勝途,
培育自己的才能、來計畫在自己的路途上成功,

承責續行弗冀代,
這份在肩上的責任,她所作所為無可替代,

玉顏柔髮定藏珠。
在她妍美的外表下,是藏著如此堅定的心。

【註】
流蘇:裝置在馬車、樓臺、旌旗或帳幕邊緣的穗狀飾物。
冀:音「ㄐㄧˋ」,希冀、盼望。
珠:在此比喻清澈透明而且亮麗的心。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

雅氣清新脫繁陳,
她所散發的氣質脫離凡俗,

琪華飾綴麗影身,
美麗的花草在她的身旁變得只是點綴罷了,

望念刻印形嬋媛,
讓見過她的人都不忘她的倩影,

希求朱脣笑致恩。
渴求著她能對自己回眸一笑。

【註】
華:音「ㄏㄨㄚ」,花的本字。
琪華(花):指珍奇的花草。
嬋媛:指姿態曼妙優雅,或是指牽引、縈繞。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

郁馥遐播何為施?
她身上的芬芳為何如此馥郁?

心澄面欣得易使。
是因心境的澄淨與欣悅的面貌而致此。

渲染周情轉愁怡,
她總有方法將這份法喜傳給周遭的人、將憂愁化為欣喜,

描摹采氣留卷詩。
而有人便把她的丰采與氣質著為一詩。

【註】
轉愁怡:將憂愁化為喜悅,倒裝還原為「愁轉怡」。
卷:音「ㄐㄩㄢˋ」,紙、書、畫的量詞。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
榮譽教授

料護桃李心慮周,
他用周詳的心思照料著學生,

成留德芳處身優。
從這當中獲得了心靈的富足、也在學生的心中留下芬芳。

笑談博聞話羽功,
他笑著訴說自己的功業與學問都輕如羽毛,

傳續俠範良形收。
在無形之中,他將傳承自己在學界的俠義風範給予我們,身名在此刻止於至善。

【註】
料護:照料、呵護。
周:周詳。
處身優:身處於尊貴、優裕,引申為心靈的富足。
話羽功:說著輕如鴻毛的功業(功成而弗居之意)。
良形收:倒裝還原為「收良形」,所謂「止於至善」之意。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

倩身送暖催熟楊,
她帶著春天的暖氣、催熟了楊柳,

茹影搖風助春桑,
柔軟的形影伴著風、提攜了蠶桑,

回盼留刻體蟬媛,
回眸更令人留下深刻的印象,

再觀沒形思遠長。
但想再觀賞一次,卻不再能盼見她的身影。

【註】
倩:美好的。
茹:柔軟的。
蟬媛:音「ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ」,形容姿態曼妙優雅。
沒:音「ㄇㄛˋ」,消失。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

搖弈思隨定俱盧,
他手上的棋子隨著自己的思緒、定下全勝的局勢,

彥才巧落平局殊,
此等才華巧妙地運用、打平了起初的懸殊,

縱觀四海析以文,
運用自己的心意放眼觀看當今天下,

游刃八荒正匡途。
而讓自己的技巧志用於創造正途。

【註】
盧:是棋局中五子俱黑、為最勝的局面。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
老師

通數達理穿翳林,
他明瞭數理間的常理,而不迷失在其中,

志痕蒼芒照霾陰,
心中的大志刻痕在蒼穹之上、照亮眼前的道路,

授才莘子攬增榮,
而努力的培育眾多的學子們,讓整個團體備感光榮,

承續道綿留眾欽。
而他也會繼續走下這遠長的道路,留給我們無窮的欽佩。

【註】
數、理:原意皆為天地運行之常道。
翳:音「ㄧˋ」,遮蔽。
霾:音「ㄇㄞˊ」,塵土。
綿:連續不斷的樣子。

詩句下的白話文並不完全代表翻譯。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

容發年華煥紅張,
她的面容散發著鮮明的青春色彩,

雅致擁納環馥香,
在她身旁也能沾染到些許的芳香,

談吐識瞭心淨涵,
與她談吐之間,更能瞭解到她心中的沉靜,

暢懷和鳴聚揚觴。
偶爾相聚的時候,也能夠一起舉杯、唱歌享樂。

【註】
煥:鮮明、明亮的樣子。
和鳴:比喻音樂或歌唱聲調相諧。
觴:酒杯。

顥德 筆

接續:《歡悅遊氛》


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識友人

陶練身德值稱許,
透過生活所陶冶出來的性格值得稱許,

敬恭自然栽養虛,
她恭敬地說是歸功於大自然的栽培,

潛把良善化修雅,
不自覺中,已將修養的品德化作自己生活的一部份,

笑迎友朋攜共愉。
瞧她笑著,和朋友們共同分享喜悅與成就。

【註】
潛:音「ㄑㄧㄢˊ」,潛在地、不自覺地。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
實驗室學姊

勤覽卷書闢康莊,
她飽讀群書,想要開闢自己的遼闊版圖,

采繁興作文縱行,
常有一時興起,行雲流水地創作文章,

解封撤編浮虹霓,
解開她的作品時,可感覺到如虹彩般的光芒,

佳讚芳茂喻敏狼。
令人讚譽她的文采、以及迅捷如狼的思緒。

【註】
康莊:四通八達的道路。
采:文采。
行:音「ㄏㄤˊ」,橫列,與前方「縱」字(直排)相對。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

賀!2013/11/10,《姓名詩集》250首達成!


本詩 贈
新識友人

容光泛顏淨累陳,
看著她臉上的光彩便洗淨了陳累的世俗,

佩飾芳氣沾柔身,
而在她柔美的身上彷彿也得聞到清淡的芳香,

展才修德顯瑰秀,
更在她一展長才、表露良善品德之時,感受到了如美玉般的秀麗,

脣露耀芒留碧痕。
她的笑容,無不在見過的人的心中留下痕跡。

【註】
陳:本意為「舊」,引申為日積月累的繁瑣事物。
瑰、碧:皆為美玉。

為避免外界臆測,作者只好表示詩句下方的白話翻譯僅是為了貼近詩句而著。
(才不告訴你們作者在想什麼呢!)

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識朋友

明的專志莫負薛,
她表明了自己的目的、不想辜負身名,

皓顏赤魂韋千絕,
在亮麗的皮膚下熾熱的靈魂令她持續努力,

長向直驅循良方,
在目標確立時,依循著正確的方法義無反顧,

巧奪心望伴友偕。
待到取得心中所盼望的事物時,和身旁的友伴共同分享喜悅。

【註】
明的:明確目的(ㄉㄧˋ)。
薛:只有姓、名的意思,故翻譯作「名」解。
皓:白皙、明亮。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識朋友

出訪群雄獻提顧,
他隨時提供幫助給身旁的朋友們,

駿良秀展疑盡除,
看他展現自己的賢能、一一解答疑惑,

友朋稱許善巧知,
朋友們都稱讚他的聰明才智,

仁愛盛芒留心圖。
還有無差別的仁愛之心,這形象留在大家的心中。

【註】
提顧:提拔、照顧,引申為幫助。
駿良:良馬,亦可作賢才。
知:可作「智」解。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
學長

傾壺病除悅脣張,
他傾倒出腰上葫蘆的藥治療病疾,

子樂心敞身舞揚,
治癒的人們無不重展笑顏、輕舞飛揚,

觀望形色發瑾瑜,
重新觀察他們的氣色,都如美玉般亮麗,

泛光潤頰顯恆康。
紅潤的臉頰展現著強健的身狀。

【註】
詩句下方的白話並不全然代表詩意。

瑾瑜:美玉。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
大學同學

撩袖脣揚笑爭黃,
捲起袖子,帶有自信地笑著要奪得嘉禮,

碧霞落谷添翼翔,
天上出現的奇異色彩一同前來給予祝福,

躍空齊雲採燦星,
一躍上天,試著要摘下最璀璨的那顆星,

佳擁贈禮怡君享。
最後與身旁的伊人共享成果。

【註】
黃:古代帝王龍袍的顏色,在此象徵帝王賞賜之禮。
碧霞:天上異彩。

尾句「佳擁贈禮怡君享」可還原為「擁贈佳禮怡享君」,
意思為「懷抱著美好的贈禮,和身旁的伊人快樂共享」。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識朋友

徐見迴光返再蘇,
在夢裡,徐徐見到一道明光而醒來,

聖明入夢傳盈壺,
回想起那道光的背後是個盈滿的葫蘆,

睜目得持泉湧智,
此時驚覺自己的智慧彷彿開竅一般,

定心除惑百疑無。
能夠定下心來,一個一個解決心中的疑惑。

【註】
蘇:通「甦」,甦醒之意。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識朋友

虛懷沉納幽心林,
他的心中有著不同於外表的寧靜,

立頂昊天踏絕陰,
而使得他能頂天立地、踏破沉鬱,

常思宏夢行至偉,
而他也懷抱著一個遠大的夢想,

望達極顛饋良民。
盼望在達成之時能回饋於民。

【註】
昊天:蒼天。
宏:廣博、深遠、遠大。

達、極皆為仄聲字。
詩句下方的白話文並不完全是詩句直翻。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識朋友

良德善行築盛邱,
她所做的善事功績為她創造了良好的名聲,

雅淑貞品嘉言留,
人們都每每稱讚她的品德,

了卸身責無愧心,
她這麼做只為了無愧於心,

乘風直向願常憂。
乘上風,繼續邁向自己所掛念的夢想。

【註】
邱:音「ㄑㄧㄡ」,地面高起處,同「丘」。
了:音「ㄌㄧㄠˇ」,完成、了結。

「願常憂」三字為倒裝,還原為「常憂(之)願」,
雖然「憂」字是「煩惱、擔心」之意,但在此處以「掛念」解。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
新識同學

揚眉心悅笑飛黃,
她揚起眉頭笑著、為今日的成果感到喜悅,

莉馥盡發環絳妝。
身上的香氣和淡妝在欣喜之時令人感到更加美好。

問君何能達至婷?
問她怎麼能達到此境界?

曰答獨字勤藏央。
她只回答一「勤」字於心。

【註】
絳:音「ㄐㄧㄤˋ」,紅色。
婷:音「ㄊㄧㄥˊ」,美好的。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本詩 贈
學妹

勾毫聰敏繪瓊林,
她將自己的心思附於筆上、勾勒出理想的情景,

孟雨潤枝清鬱心,
在那裡,時有些許的小雨淨潤了大地還有心靈,

乘風夜舞觀玉嬋,
夜晚的她乘風而上、與明月同遊,

結願高翔笑除陰。
了結了高飛的心願,揚起嘴脣泯去煩惱的心情。

【註】
詩句下方的語句並不全然代表詩意。
嬋:指「嬋娟」,明月之意。

顥德 筆


xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()