本詩 贈
新識友人
(其實也已經認識一段時間了,真不好意思)
願得君笑拋預王,
但願一見她笑容的人們,連預定的王位也可捨棄不要,
星芒對顏漸慚光,
天上的星兒見到她的臉龐也自慚形穢,
回盼傾國存芳云,
回眸一顧、傾城傾國,僅有流傳的美言,
巧藏野聞蔽隱鄉。
而她巧妙地藏匿於無法得証的風聲之下。
【註】
作者按:最後一個字我想若以「香」字帶入也會很有感覺,留給看官們想像囉。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
(其實也已經認識一段時間了,真不好意思)
願得君笑拋預王,
但願一見她笑容的人們,連預定的王位也可捨棄不要,
星芒對顏漸慚光,
天上的星兒見到她的臉龐也自慚形穢,
回盼傾國存芳云,
回眸一顧、傾城傾國,僅有流傳的美言,
巧藏野聞蔽隱鄉。
而她巧妙地藏匿於無法得証的風聲之下。
【註】
作者按:最後一個字我想若以「香」字帶入也會很有感覺,留給看官們想像囉。
顥德 筆
「賀!2018/09/16白色情人節,《XF姓名詩集》280位詩主人達成!」
(想不到跟279隔了快兩年,得感謝重新讓我拾回動力的此位詩主人啊!)
本詩 贈
新識友人
欣悅恬逸舞袖羅,
揮舞衣袖、網羅愉悅及安逸的心境,
子弦亢音嘉全活,
高昂的弦音嘉許著她的用功,
細觀圓就見巧靈,
而細查她的成果時,將發現蘊含的巧思,
遐染碩人習良多。
這樣的心意渲染了許多美好的人、令他們獲益良多。
【註】
首句為倒裝句,還原為「舞袖羅欣悅恬逸」。
子弦:音「ㄗˇ ㄒㄧㄢˊ」,最細的絲弦,也作「子絃」。
全活:音「ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄛˊ」,全部工事、活計。
圓就:音「ㄩㄢˊ ㄐㄧㄡˋ」,完成、成全。
碩人:音「ㄕㄨㄛˋ ㄖㄣˊ」,美人。
顥德 筆
本詩 贈
前陣子的新識友人~
(拖了有點久真是不好意思)
力行萬全備詳周,
努力實踐的事一定經過她深思熟慮,
盈滿豐果拋盡憂,
待到豐收那天,一切的疑慮也打破陰霾,
嫣紅漸浮喜顏妏,
臉上露出的笑容帶著紅潤的亮光,
燦笑一現平眾侯。
足以平和身旁人們的性格。
【註】
妏:音「ㄨㄣˊ」,女子姓名用字,在此借代為女子。
顥德 筆
本詩 贈
朋友的同事 (笑)
舞雩盼霖益輝王,
在祈雨臺上輕舞著盼望能增添王者的光輝,
怡性情樂雲袖翔,
如雲般飄逸的兩袖亦隨著欣悅的情緒擺盪著,
寄心山海理緒婷,
將自己的心境寄託山海、令思緒變得清晰美妙,
遊覽四方明知揚。
同時寄身於天地之間、讓見識更加開闊遠長。
【註】
益輝王:倒裝還原為「益王輝」,增添王者的光芒。
婷:音「ㄊㄧㄥˊ」,美好的。
顥德 筆
本詩 贈
國中同學
顧盼回眸傾城郭,
回首紅顏足以傾國傾城,
如虛觸實面色活,
即便看來不像現實、觸覺與紅潤的臉色足以說明其真實,
拭袖珠玉掌寧鏵,
揮灑汗水、在自身工作上勤奮努力,
豐糧盡收功匪薄。
最後獲得的都是自己辛勤的成果。
【註】
珠玉:在此指汗水。
鏵:音「ㄏㄨㄚˊ」,耕地的農具,在此代指勤務工作。
匪:音「ㄈㄟˇ」,不。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
倩身素纖襯岸楊,
佇立在岸邊的柔美身影由楊柳陪襯著,
川湧雲浪風拂香,
川河受風吹拂掀起如雲絲的浪花、挾帶著她的香氣,
映曦爍光綴澄瑩,
照耀在清澈江水上的陽光閃爍點點,
星月柔漾歸引央。
直到夜晚,由星月帶領著回家的方向。
【註】
倩:音「ㄑㄧㄢˋ」,美好的。
纖:音「ㄒㄧㄢ」,柔美。
曦:音「ㄒㄧ」,陽光。
漾:音「ㄧㄤˋ」,水波搖動的樣子。
歸引央:倒裝還原為「引歸央」,意思為「引導到回歸的盡頭」。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
清泉奮湧濯泥鮑,
在腐壞的環境中脫穎而出,
冠戴荷坊突碧霄,
帶著如菡萏般的清香直衝雲霄,
絢采丰姿成佳吟,
留下的神韻成了眾人談論、讚賞的話題,
長空萬里響徹遼。
而其美名也留在許多人的心中。
【註】
濯:音「ㄓㄨㄛˊ」,清洗。
鮑:音「ㄅㄠˋ」,有異味的鹹魚,常用於比喻惡劣環境。
冠:音「ㄍㄨㄢˋ」,讀四聲時代表配戴。
絢:音「ㄒㄩㄢˋ」,點綴。
丰姿:音「ㄈㄥ ㄗ」,風韻、神色。
顥德 筆
本詩 贈
大學老師與其闔府
映照昒昕神方王,
陽光帶起了勤奮的精神,
光塵煥耀擁福康,
其風采如此閃耀、坐擁福氣和健康,
行慎初意志純正,
而其舉止保持初衷、從來不偏不倚,
育燾萰芊循向陽。
栽培了眾多學子,循著他的腳步持續追尋光明。
【註】
昒昕:音「ㄏㄨ ㄒㄧㄣ」,早晨的陽光。
王:音「ㄨㄤˋ」,旺盛之意;若讀作「ㄨㄤˊ」亦可代表如王室般的氣息。
光塵:敬稱對方風采。
燾:音「ㄊㄠˊ」,光芒普照天下之意。
萰芊:音「ㄌㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ」,青綠茂盛,在此用以指眾多的莘莘學子。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
歷廣增識植盛林,
她見識廣泛,胸中有如知識的瓊林,
怡情暢言和知音,
當和志同道合的朋友相處時無不暢所欲言,
活水湧現才聰伶,
不時會有如活水般的靈感湧現,
敏思行雲意滿衿。
迅捷的思想亦如行雲流水般暢快絢麗。
【註】
和:音「ㄏㄜˋ」,應和。
伶:聰巧的。
衿:衣領。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
披戴星芒弭周任,
她努力奔波,為了盡力完成自身的職責,
祐祈隱護懷永真,
隱約招來了護助,協助她保有心中的純真,
時獨慎處取芳萱,
獨處時,拿起忘憂草賞其芬芳,
卻歇繁憂揚赤脣。
紓解了莫多的憂愁,提起笑靨繼續奮鬥。
【註】
任:作為姓氏讀音應為「ㄖㄣˊ」,其義為「奸佞」;但普遍都還是讀成「ㄖㄣˋ」,其義為職責。
在此無論您怎麼讀,都可套用在本詩的解釋當中:消弭身旁的奸佞、或是完成自身的職責。
萱:俗稱「忘憂草」。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
瞳見明秀拋擾陳,
其雙瞳看向秀麗的美景、將煩惱都拋諸腦後,
世勤獻懷致覃恩,
此生奉獻自己在幫助周遭的人們,
丹渠莫擇向澄涓,
並且一視同仁地提供心力,
聚累遼海洄溯汾。
細水終於造就了大海,人們順著恩澤回饋報答之。
【註】
陳:舊的,在此指過往的陰影。
覃恩:音「ㄊㄢˊ ㄣ」,廣布恩澤。
丹渠:丹心及心渠,即心中的思緒。
涓:細流。
洄溯:音「ㄏㄨㄟˊ ㄙㄨˋ」,逆流而上。
累:音「ㄌㄟˇ」,累積。
汾:音「ㄈㄣˊ」,河川名。
顥德 筆
下續:
《應聯(15)》
「賀!2015/03/14白色情人節,《XF姓名詩集》270位詩主人達成!」
本詩 贈
新識友人
(或者更確切地說:一對戀人)
身淨弗沾氛塵蔡,
其身之純淨、氣質清新脫俗,
馥傳四海散耀采,
其芳名亦隨風采遠播,
容善性和納撝謙,
加上良善的容貌、以及謙遜的性格,
駿良依戴招德來。
招攬了身旁的良人、一同創造美好的日子。
【註】
蔡:野草。
撝謙:音「ㄏㄨㄟ ㄑㄧㄢ」,謙遜。
駿良:原指良馬,亦可用於比喻賢才。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
欣容燦芒春襲劉,
見其微笑,就像稀疏的枝葉碰到春風一般感覺溫暖,
夢現桃徑伴藻舟,
且感受到桃花源的情景在眼前浮現,
順行芳書導勤儒,
順著華麗的小舟、以及書香來到一群富有品行的儒生面前,
懷品默染知漸優。
潛移默化中,自己也受到了薰陶,讓自己的知識變得更加豐富。
【註】
劉:枝葉稀疏、零落貌。
藻:原指華麗的文彩,在此取其「華麗」之意;或是「有水藻花紋的」。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
視往標的向猶馬,
定下目標後便如奔馬般勇往直前,
錫旗舞風徵至佳,
飛揚的旗幟象徵著這美好的開始,
徐步守成靜如羚,
達到終點後,她猶似羚羊般穩靜地守成,
待沽時定浮綻霞。
待到需要起跑時,將再次綻放自身的光芒。
【註】
標的:音「ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ」,目標。
錫:細布,通「緆(ㄒㄧˋ)」。
顥德 筆
本詩 贈
姊之友人情侶檔
毓全萬化存綺心,
帶著純粹的美意扶植周遭事物,
婷擁天成散芳茵,
這份良心渾然天成地散發芬芳,
偕手齊行福澤建,
而另一人和她一同造建福澤,
造豐足滿盈樂民。
齊心協力感染喜悅給身旁的人。
【註】
毓:音「ㄩˋ」,繁殖、孕育,通「育」。
綺:音「ㄑㄧˇ」,華麗、美麗。
婷:美好的樣子。
茵:墊褥。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
落塵自立脫俗蔡,
從野草上落下的細微種子自力更生,
欣探和陽透翳霾,
發了芽,望見突破陰雲的陽光,
儒生日進理丹渠,
文人也可以此自勉、清理心中的思緒,
溉盼直上依盡崖。
繼續灌溉那顆細小的種子,努力達到盡頭的目標。
【註】
蔡:野草。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
虹霓在容形淨陳,
她的容貌像是彩虹一般清新,
慕仰妍貌盼留身,
讓見過的人都期盼她能留下,
識緣淡薄猶震緯,
然而相識的緣份如同撥動琴弦、聲音稍縱即逝,
歡悅方掬喜揚脣。
只有把握相處的時光,才能有機會在腦海中留下她揚起的脣影。
【註】
妍:音「ㄧㄢˊ」,艷麗、美好。
緯:音「ㄨㄟˇ」,琴弦。
顥德 筆
本詩 贈
友人
懷策納才揚字廖,
心中的才策足以發揚他的名號,
浚流活水貫綿潮。
如同暢流的江水直至岸邊先消減浪潮般、將問題迎刃而解。
客訪留問何所智?
旁人紛紛詢問如何至此境界?
茗談歷行溉渠濠。
沏一壺茶、說道填滿心渠的種種經歷吧。
【註】
「廖」字畢竟除了姓氏以外沒有任何解釋,故沒辦法寫出什麼流暢的詞。
浚:音「ㄐㄩㄣˋ」,疏通,同「濬」。
濠:音「ㄏㄠˊ」,河道。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
遊縱四海向心許,
隨心所欲地暢遊四處,
正觀八荒收眥虛,
將天下美景盡收眼底,
掌楫順流桅幟揚,
手中握著槳,但指順著風、順著河流而去,
依翠身忘落塵局。
在這依山傍水之中,忘記自己正處於俗世之局。
【註】
眥:音「ㄗˋ」,眼眶。眥虛指眼眶內虛空之處,即眼睛。
楫:音「ㄐㄧˊ」,船槳。
桅:音「ㄨㄟˊ」,船桿。
翠:一種顏色,在此指青山綠水。
顥德 筆
本詩 贈
新識友人
行順氣理慮嚴鄭,
順著大化的氣息來規劃、行動,
羽翔遼天觀趣生,
翱翔於天際、觀察著萬物的趣理,
止歇撤翼點櫺軒,
有時也會收斂起翅膀、留在清閒的小室當中,
闔卷舒遊迎道風。
而後闔上書卷,又是迎向和風之刻。
【註】
鄭:謹慎、莊重。
櫺軒:有窗格的小室。
顥德 筆