「有一種--雖然我們彼此之間有連結在一起--我們感覺不到這個連結、而且有一股心智正急速進化、逐漸脫離的感覺,而我們便開始渴求一股實質性的、帶有感情的接觸。這是一種對於科技進步的恐懼,因為它正逐漸毀壞人性。我害怕的是我們並不能掌控它--因為科技進步的速度比我們人類更快,所以這歌曲是把我們定位在未來一個『身體已不重要,因為我們都只是由電纜連結』的世界上。第一句『把你和世界連結起來吧』便是在說你要緊繫著現實,有點像是電影《駭客任務(The Matrix)》的概念。」--Muse樂團主唱 Matthew Bellamy所述

這首歌《New Born(新生兒)》有一點承先啟後的味道,它第一段的鋼琴樂是上一張專輯《Showbiz》的曲風,而後帶入的吉他弦律則是收錄這首歌的專輯《Origin of Symmetry》的曲風。

Muse - New Born (Youtube MV)

Muse - New Born (Youtube "HAARP Live From Wembley Stadium")

Link it to the world
把你連結到這個世界吧
Link it to yourself
把這世界和你連結在一起吧
Stretch it like a birth squeeze
像分娩般把這連結拉長
The love for what you hide
你深藏的關愛
The bitterness inside
充滿了苦澀
Is growing like the new born
像新生兒一樣急速成長
When you've seen, seen
當你看見、瞭解的事物
Too much
越來越多的時候
Too young, young
許多無形的
Soulless is everywhere
空殼思想也隨之新生

Hopeless time to roam
在絕望中漫遊
The distance to your home
和家庭的距離
Fades away to nowhere
在此時化為烏有
How much are you worth?
你值多少斤兩?
You can't come down to earth
你從不腳踏實地
You're swelling up
就像吹牛一般
You're unstoppable
完全停不下來
'Cause you've seen, seen
畢竟你的所見、所知
Too much
已經太多了
Too young, young
也讓許多無形的
Soulless is everywhere
空殼思想佔滿了你的思緒

Destroy the spineless
拋棄你的鴕鳥心態吧
Show me it's real
告訴我什麼是真的
Wasting our last chance to come away
讓我們的連結不會脫離
Just break the silence
快點破除冰點吧
'Cause I'm drifting away
因為我正漂浮
Away from you
就快離開你

Link it to the world
把你和這世界連結起來
Link it to yourself
把這世界和你連結起來
Stretch it like a birth squeeze
像臍帶般維持住連結
And the love for what you hide
而你內心裡的愛
And the bitterness inside
還有那蘊含的苦澀
Is growing like the new born
像新生兒一樣急速成長
When you've seen, seen
當你看見、瞭解的事物
Too much
越來越多的時候
Too young, young
許多無形的
Soulless is everywhere
空殼思想也隨之新生

Destroy the spineless
拋棄你的鴕鳥心態吧
Show me it's real
告訴我什麼是真的
Wasting our last chance to come away
讓我們的連結不會脫離
Just break the silence
快點破除冰點吧
'Cause I'm drifting away
因為我正漂浮
Away from you
就快離開你

Lyrics by Muse/顥德 譯(Chinese Translation by Xconzona Deckons)
如有侵權敬請告知;亦歡迎各方指教!

arrow
arrow
    全站熱搜

    xconzona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()